Happy New Year!

Suomussalmi joulukuu 2014
Suomussalmi joulukuu 2014

 

Vuoden vaihtumista juhlistamme ystävien kanssa Itärajalla Suomussalmella lumisissa talvisissa maisemissa. Jätkänkynttilä valaisee ja lämmittää pikkupakkasessa mukavasti.

Illan kuluessa on aikaa suunnitella huomisen hiihtoreittiä ja tulistella tuoreella laavulla, jota Perässäkävelijäkin on ollut männä kesänä naputtelemassa kasaan. Ja ampua muutaman sähikäisen kohti yötaivasta.

Wishing you an amazing New Year!

Kaunis, kavala tykky/ Beautiful, devious snow and hard rime

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Lumiset puut, tuo katala tykkylumi, maiseman kaunistaja ja metsänhoitajan kauhistaja. Tuttu tunturin rinne pukeutuu morsiuspukuun. Metsäsuksilla sivakoija ehtii ihastella maisemaa.

Tälläkään reissulla ei ole varsinaista määränpäätä. Kelin ja halun mukaan sivakoidaan suolla ja tunturissa, pitkillä suksilla ei upota. Saattaahan sitä käydä autiotuvalla tulistelemassa. Paluumatkalla saamme ihastella keskitalven kuutamoa. Talvimetsässä on sitä jotakin.

Winter wonderland. The forest is so frozen and quiet. All i hear is the crunching of snow beneath my skis.

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Valkeaa lunta

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Jossain sataa valkeaa lunta
Jossain, ja on kaikki kuin unta
Jossain, koko aurinkokunta
Jossain on kai vielä joulu

Tähtitaivas, lumiset puut ja tunturi, niistä on Perässäkävelijän joulutunnelma tehty. Ja mikä olisikaan parempaa jouluherkkujen sulatusta kuin sipaista kulkuvälineet kiinni jalkoihin.

Pimeässä, lumisessa tunturissa lumikengät vienee voiton. Suksilla olisit jo perillä, ainakin alaspäin, mutta perillepääsemisestähän tässä ei nyt ole millään tavalla kysymys. Kiire on jäänyt johonkin muualle, tunturiin sitä ei viedä mukana.

Lumikengillä maailma on tässä ja nyt. Otsalampun voi sammuttaa ja huomata pohjoisen taivaan tuikkivat valot – ja sehän valaisee. Lumi narisee, hiljaisuudellakin on oma äänensä. Huomaamatta olet jälleen sen tutun tunturin huipulla. Tuolla on Pallaksen kerot, tuolla Keimiö.

Starry night, snowy trees and silent fell. This is the spirit of Christmas. Possible the best way to enjoy this is to take the snowshoes and head to the fell.

There is no hurry anymore. You are able to turn your headlamp off and enjoy the sound of silence under northern starry sky. This is the land of the ice and snow.

Kaamos, time of stunning colors

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Kaamos, toisista se kauhein ja Perässäkävelijästä yksi kauneimpia sanoja suomenkielessä. Myös polaariyö kuullostaa mukavalta, jotenkin jännittävältäkin. Mutta ei pelottavalla vaan kauniilla tavalla jännittävältä. Ja jos se nyt vielä on epäselvää, kaamos on aika napapiirin pohjoispuolella, jolloin aurinko ei nouse horisontin yli. Etelän vetelällä, sylviksikin kutsutulla syksyn ja talven risteymällä ja märällä pimeydellä ei sitten ole tämän asian kanssa juurikaan mitään tekemistä. Tai ei ainakaan Perässäkävelijän kaamoksen.

Sinisiä hetkiä, vaaleanpunaisia valoja, pakkasusvasta kohoava Pallas ja tykkyyn pukeutunut metsän kansa. Lyhyt päivä tulee hyödynnettyä tarkkaan eikä upeiden värien perässä tarvitse valvoa yökausia tai herätä jo ennen naapurin kukkoa. Särkitunturillekin voi talsia aivan rauhassa muista huipuista puhumattakaan. Ei haittaa vaikka alhaalla elohopea on jähmettynyt -35 asteeseen, tunturissa ei nyt tuule.

Kaamos, polar night in Finnish, is a time of beautiful colors. It is almost a mystical period between December and January when the Sun doesn’t rise. But it doesn’t mean a complete blackout. On clear days one is able to see beautiful colors: pink, orange and that ”blue moment” when everything turns blue for few minutes. The blue moment is around 2 pm. And at 3 pm it is dark.

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Kuvat © Mika Kaivola

Päähkänällä

Kuusamo lokakuu 2014
Kuusamo lokakuu 2014

Tuttu, tutumpi, Päähkänä? Ei aivan, mutta on meidän retkue ollut täällä ennenkin. Ja samaan aikaan vuodestakin. Nyt huomio kiinnittyy häikäiseviin keltaisiin koivuihin, tätä ei osaa odottaa lokakuussa Kuusamossa.

Lähes jalkojen alla mutkittelee yksi Suomen kauneimmista kalapaikoista, erämainen Kitkajoki. Täällä Karhunkierros saavuttaa joen, mutta tähän aikaan vuodesta ei aamun tunteina muita ihmisiä näy. Kaukaa kantautuu metsästyksen ääniä, muuten saamme olla aivan omassa rauhassa.

Kitka river seen from Päähkänäkallio -rock at Oulanka national park, Kuusamo. Kitka river area is famous for its nature beauty but on a October morning there were no people.

Kuva @ Mika Kaivola