Iltaa ja aamua Iivaarassa

Kuusamo elokuu 2015
Kuusamo elokuu 2015

Illan viimeinen auringon kajo ja aamun ensimmäiset säteet. Elokuussa ei enää tarvinnut valvoa niin kovin myöhään Kuusamon korkeudella tämä takia, mutta toisaalta makuupussista piti kömpiä pois epäinhimilliseltä tuntuvaan aikaa. Eli aikaisin.

Kuusamo elokuu 2015
Kuusamo elokuu 2015

Kaikesta huolimatta kannatti, illan hämärtyvät hetket ja aamun sarastus ovat ehdottomasti kokemisen arvoisia asioita. Kerta toisensa jälkeen ja näinkin tutussa paikassa.

Kuusamo elokuu 2015
Kuusamo elokuu 2015
Mainokset

Seasons

seasons_900px

 

Kuvakin sen kertoo, samoja maisemia on kouluttu eri vuodenaikoihin. Eikä siihen kyllästy, ei sitten millään. Jo pelkästään kulkupelin vaihtuminen jaloista metsäsuksiin ja talven tuoma valinnan vapaus reittien suhteen tuo vaihtelua. Ja onhan se tuttu puronmutkakin aina ihan eri näköinen. Kevättalvella, joka ei ole mukana tässä kuvakimarassa, se samainen mutka suorastaan hymyilee. Kaamoksen aikana (alhaalla oikealla) taas hytisee.

Same place, different seasons.

Säteitä Särkitunturissa

DSC_4914

Särkitunturi, monille tuttu paikka. Löytyy sekä lukuisista postikorteista kuin postimerkistäkin. Ja varmasti kotialbumeista ja sosiaalisen median sovelluksista. Aika monta kerta on tullut tänne noustua ja päiviteltyä, että ihan pikkukengillä pääsee talvellakin.

Ja toisaalta, on niin ymmärrettävää, mikä siinä tutussa tunturissa kiehtoo. Myös niitä muita. Helposti saavutettavissa ja aina vaan yksi niistä kansallismaisemista jaksaa kiehtoa. Eikä vuodenajalla ole väliä vaikka kaamoksen värit ihan parhaimmasta päästä kokemuksia aina onkin.

DSC_4972

Jouluaattona tuntuikin mittarin näyttäessä rapeaa pakkaslukemaa erityisen hyvältä suunnata liukulumikengillä siihen tuttuun tunturiin. Ja kun lähestymistavaksi ottaa jotain muuta kuin sen perinteisen vaelluspolun, saa retkeen kaivattua vaihtelua. Etenkin, kun edes puhelimen kartan kaivaminen pakkasessa tuntuu ylivoimaiselta.

Ja niinhän se on, että jopa kaamosaikaan voi nauttia auringon säteistä. Edellyttäen, että viitsii kohtuullisen oikeaan aikaan kivuta riittävän korkealle nyppylälle. Jouluaattona 2014 Särkitunturi oli juuri oikea osoite.

DSC_4926_2

Nousukarvoilla varustetuilla liukulumikengillä tunturiin ”kiipeäminen” on kohtuullisen kivuton toimitus. Perässäkävelijän mielestä kuitenkin koko retken huippukohtia oli hiljaisen tykkykansan seassa puikkelehtiminen sekä lasku. Kokemusta ei yhtään hälventänyt se tosiseikka, että saimme pitää koko tunturin itsellämme. Eikä valtatie ja Särkitunturin polkukaan mahtunut enää samaan lauseeseen. Tulistellakin saimme aivan rauhassa ja käristää jouluaaton kunniaksi makkarat.

DSC_4961_2

Särkitunturi is an easy accesible fell. The view from the top looking over Pallas has been chosen as one of the Finland’s national landscapes. The scenery is indeed stunning.

The path is easy to walk and also suitable for winter hiking. I recommend to use snow shoes in winter. It is also possible to acces the top by skiing along cross-country skiing tracks. Ski season begins i mid-February.

Photos @ Mika Kaivola

Kaunis, kavala tykky/ Beautiful, devious snow and hard rime

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Lumiset puut, tuo katala tykkylumi, maiseman kaunistaja ja metsänhoitajan kauhistaja. Tuttu tunturin rinne pukeutuu morsiuspukuun. Metsäsuksilla sivakoija ehtii ihastella maisemaa.

Tälläkään reissulla ei ole varsinaista määränpäätä. Kelin ja halun mukaan sivakoidaan suolla ja tunturissa, pitkillä suksilla ei upota. Saattaahan sitä käydä autiotuvalla tulistelemassa. Paluumatkalla saamme ihastella keskitalven kuutamoa. Talvimetsässä on sitä jotakin.

Winter wonderland. The forest is so frozen and quiet. All i hear is the crunching of snow beneath my skis.

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Kaamos, time of stunning colors

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Kaamos, toisista se kauhein ja Perässäkävelijästä yksi kauneimpia sanoja suomenkielessä. Myös polaariyö kuullostaa mukavalta, jotenkin jännittävältäkin. Mutta ei pelottavalla vaan kauniilla tavalla jännittävältä. Ja jos se nyt vielä on epäselvää, kaamos on aika napapiirin pohjoispuolella, jolloin aurinko ei nouse horisontin yli. Etelän vetelällä, sylviksikin kutsutulla syksyn ja talven risteymällä ja märällä pimeydellä ei sitten ole tämän asian kanssa juurikaan mitään tekemistä. Tai ei ainakaan Perässäkävelijän kaamoksen.

Sinisiä hetkiä, vaaleanpunaisia valoja, pakkasusvasta kohoava Pallas ja tykkyyn pukeutunut metsän kansa. Lyhyt päivä tulee hyödynnettyä tarkkaan eikä upeiden värien perässä tarvitse valvoa yökausia tai herätä jo ennen naapurin kukkoa. Särkitunturillekin voi talsia aivan rauhassa muista huipuista puhumattakaan. Ei haittaa vaikka alhaalla elohopea on jähmettynyt -35 asteeseen, tunturissa ei nyt tuule.

Kaamos, polar night in Finnish, is a time of beautiful colors. It is almost a mystical period between December and January when the Sun doesn’t rise. But it doesn’t mean a complete blackout. On clear days one is able to see beautiful colors: pink, orange and that ”blue moment” when everything turns blue for few minutes. The blue moment is around 2 pm. And at 3 pm it is dark.

Muonio joulukuu 2012
Muonio joulukuu 2012

Kuvat © Mika Kaivola

Päähkänällä

Kuusamo lokakuu 2014
Kuusamo lokakuu 2014

Tuttu, tutumpi, Päähkänä? Ei aivan, mutta on meidän retkue ollut täällä ennenkin. Ja samaan aikaan vuodestakin. Nyt huomio kiinnittyy häikäiseviin keltaisiin koivuihin, tätä ei osaa odottaa lokakuussa Kuusamossa.

Lähes jalkojen alla mutkittelee yksi Suomen kauneimmista kalapaikoista, erämainen Kitkajoki. Täällä Karhunkierros saavuttaa joen, mutta tähän aikaan vuodesta ei aamun tunteina muita ihmisiä näy. Kaukaa kantautuu metsästyksen ääniä, muuten saamme olla aivan omassa rauhassa.

Kitka river seen from Päähkänäkallio -rock at Oulanka national park, Kuusamo. Kitka river area is famous for its nature beauty but on a October morning there were no people.

Kuva @ Mika Kaivola

Heijastuksia/ reflections

Kuusamo lokakuu 2014
Kuusamo lokakuu 2014

 

Matkanvarrella koettua, aivan sattumalta ja täysin suunnittelematta, lokakuinen pakkasaamu näyttää parhaita puolia. Kannatti kömpiä sängystä jalkeille jo ennen kuutta.

Frosty morning and reflections on a pond.